Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

fracasó en su intento de obtener un acuerdo

  • 1 fracasar

    v.
    1 to fail (intento, persona).
    El chico fracasó The boy failed.
    2 to be unsuccessful, to fail to accomplish anything, to draw a blank.
    El chico fracasó The boy failed.
    El detective fracasó The detective failed to accomplish anything.
    El proyecto fracasó The project failed.
    Me fracasó el muchacho My boy failed.
    * * *
    1 to fail, be unsuccessful, fall through
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    VT LAm to mess up, make a mess of
    2.
    VI [gen] to fail, be unsuccessful; [plan] to fail, fall through
    * * *
    verbo intransitivo to fail
    * * *
    = flounder, fail, misfire, founder, be unsuccessful, bite + the dust, backfire, go under, give up + the ghost, meet with + failure, flop, fall + apart, come + unstuck, fall + flat, go + pear-shaped, fizzle, go out + the window, come + a cropper, fall through, go + kaput, go + haywire, be up the spout.
    Ex. I have noticed in many walks of life, people doing jobs, paid or unpaid, in which they are floundering because they do not have what I might call a job description.
    Ex. This article suggests the steps that libraries might take during periods of instability to reduce their chances of being injured by a vendor that fails.
    Ex. While project ALBIS was seen as an exercise in networking that misfired it did produce some positive results = Aunque se consideraba que el proyecto ALBIS fue un intento de cooperación en red que fracasó, no obstante produjo algunos resultados positivos.
    Ex. It is that, without direction, the library craft may founder in the perpetual whitewater.
    Ex. Alex Wilson sides with the librarians who say 'concentrate your book service first and foremost on existing users because expenditure on attracting those with a low motivation is much more costly and likely to be mostly unsuccessful'.
    Ex. The article 'Interchange bites the dust' comments on the decision by AT&T to abandon the Interchange online service technology.
    Ex. While this direct contact can backfire if the person is not knowledgeable about the product, it is also a golden opportunity to respond directly to customer questions and unique needs.
    Ex. Many of them are likely to go under in the next wave of economic recession.
    Ex. This article examines one such example, Cherrie Moraga's ' Giving Up the Ghost' where, for the first time, the issue of Chicana lesbian sexuality is addressed on the stage.
    Ex. However, many attempts to actively involve the community in reducing its risks of becoming ill have met with failure.
    Ex. This opera flopped at its premiere in 1819.
    Ex. Most of the packaging for cassettes provided by commercial vendors that are known nationwide is lousy, falls apart, looks bad, and so on.
    Ex. Bright people will always manage towork out the technology but it is the higher-level issues and processes that usually cause a project to come unstuck.
    Ex. The performance nevertheless falls flat due to the singers' failure to create true exhilaration.
    Ex. The test on the new machines went pear-shaped: nothing really worked properly and they had to install everything again.
    Ex. Sure we can, but minus the original moment of sizzle, our excellent choice might very well fizzle.
    Ex. The lack of centralisation means that good management goes out the window and everything gets sloppier.
    Ex. He had years of experience and common sense and to the best of my knowledge never came a cropper.
    Ex. The sale fell through recently, after the buyer was unable to come up with the money.
    Ex. With oil at $76 a barrel, it won't be long until it all goes kaput!.
    Ex. They left a trail of destruction in the wake of a plan gone haywire.
    Ex. Their email system has been up the spout since Saturday preventing the staff from communicating everyday matters and causing extensive housekeeping delays.
    ----
    * esfuerzo + fracasar = effort + founder.
    * fracasar de manera lamentable = fail + miserably, fail + dismally.
    * fracasar estrepitosamente = fall + flat on + Posesivo + face.
    * fracasar miserablemente = fail + dismally, fail + miserably, come + a cropper.
    * hacer fracasar = foil, derail.
    * planes + fracasar = plan + fall through.
    * prosperar o fracasar = sink or swim.
    * * *
    verbo intransitivo to fail
    * * *
    = flounder, fail, misfire, founder, be unsuccessful, bite + the dust, backfire, go under, give up + the ghost, meet with + failure, flop, fall + apart, come + unstuck, fall + flat, go + pear-shaped, fizzle, go out + the window, come + a cropper, fall through, go + kaput, go + haywire, be up the spout.

    Ex: I have noticed in many walks of life, people doing jobs, paid or unpaid, in which they are floundering because they do not have what I might call a job description.

    Ex: This article suggests the steps that libraries might take during periods of instability to reduce their chances of being injured by a vendor that fails.
    Ex: While project ALBIS was seen as an exercise in networking that misfired it did produce some positive results = Aunque se consideraba que el proyecto ALBIS fue un intento de cooperación en red que fracasó, no obstante produjo algunos resultados positivos.
    Ex: It is that, without direction, the library craft may founder in the perpetual whitewater.
    Ex: Alex Wilson sides with the librarians who say 'concentrate your book service first and foremost on existing users because expenditure on attracting those with a low motivation is much more costly and likely to be mostly unsuccessful'.
    Ex: The article 'Interchange bites the dust' comments on the decision by AT&T to abandon the Interchange online service technology.
    Ex: While this direct contact can backfire if the person is not knowledgeable about the product, it is also a golden opportunity to respond directly to customer questions and unique needs.
    Ex: Many of them are likely to go under in the next wave of economic recession.
    Ex: This article examines one such example, Cherrie Moraga's ' Giving Up the Ghost' where, for the first time, the issue of Chicana lesbian sexuality is addressed on the stage.
    Ex: However, many attempts to actively involve the community in reducing its risks of becoming ill have met with failure.
    Ex: This opera flopped at its premiere in 1819.
    Ex: Most of the packaging for cassettes provided by commercial vendors that are known nationwide is lousy, falls apart, looks bad, and so on.
    Ex: Bright people will always manage towork out the technology but it is the higher-level issues and processes that usually cause a project to come unstuck.
    Ex: The performance nevertheless falls flat due to the singers' failure to create true exhilaration.
    Ex: The test on the new machines went pear-shaped: nothing really worked properly and they had to install everything again.
    Ex: Sure we can, but minus the original moment of sizzle, our excellent choice might very well fizzle.
    Ex: The lack of centralisation means that good management goes out the window and everything gets sloppier.
    Ex: He had years of experience and common sense and to the best of my knowledge never came a cropper.
    Ex: The sale fell through recently, after the buyer was unable to come up with the money.
    Ex: With oil at $76 a barrel, it won't be long until it all goes kaput!.
    Ex: They left a trail of destruction in the wake of a plan gone haywire.
    Ex: Their email system has been up the spout since Saturday preventing the staff from communicating everyday matters and causing extensive housekeeping delays.
    * esfuerzo + fracasar = effort + founder.
    * fracasar de manera lamentable = fail + miserably, fail + dismally.
    * fracasar estrepitosamente = fall + flat on + Posesivo + face.
    * fracasar miserablemente = fail + dismally, fail + miserably, come + a cropper.
    * hacer fracasar = foil, derail.
    * planes + fracasar = plan + fall through.
    * prosperar o fracasar = sink or swim.

    * * *
    fracasar [A1 ]
    vi
    1 «negociaciones» to fail; «plan» to fail, fall through
    2 «persona» to fail
    como padre fracasó horriblemente he failed miserably as a father
    fracasó como actor he failed o was unsuccessful as an actor
    fracasar EN algo to fail IN sth
    fracasó en su intento de conquistar el Everest he was unsuccessful o he failed in his attempt to conquer Everest
    * * *

     

    fracasar ( conjugate fracasar) verbo intransitivo
    to fail
    fracasar verbo intransitivo to fail
    ' fracasar' also found in these entries:
    Spanish:
    venirse
    - sonar
    - tronar
    English:
    backfire
    - bomb
    - break down
    - fail
    - fall apart
    - fall through
    - flop
    - founder
    - miserably
    - unstuck
    - back
    - break
    - collapse
    - flat
    - grief
    * * *
    1. [intento] to fail;
    [producto] to be a failure;
    el modelo fracasó en Europa the model was a failure in Europe
    2. [persona] to fail;
    fracasó en su intento de obtener un acuerdo he failed in his attempt to get an agreement;
    fracasó como cantante she was a failure as a singer
    * * *
    v/i fail
    * * *
    1) fallar: to fail
    2) : to fall through
    * * *
    1. (en general) to fail
    2. (planes) to fall through [pt. fell; pp. fallen]

    Spanish-English dictionary > fracasar

См. также в других словарях:

  • José Antonio Primo de Rivera — Para otros usos de este término, véase Primo de Rivera. «José Antonio» redirige aquí. Para otras acepciones, véase José Antonio (desambiguación). José Antonio Primo de Rivera …   Wikipedia Español

  • Guerra del Brasil — Batalla de Juncal Fecha 25 de octubre de 1825 28 de agosto de 1828 …   Wikipedia Español

  • Guerra de Independencia de la Argentina — La Batalla de Suipacha fue la primera …   Wikipedia Español

  • Ion Antonescu — Ion Victor Antonescu Ion Antonescu Primer Ministro de Rumanía …   Wikipedia Español

  • Conquista de México — Tenochtitlan, mural de Diego Rivera. La Conquista de México se refiere principalmente al sometimiento del estado mexica o azteca, logrado por Hernán Cortés en el nombre del rey Carlos I de España y a favor del Imperio español entre 1519 y 1521.… …   Wikipedia Español

  • Guerras civiles argentinas — La Argentina estuvo sometida a una serie de guerras civiles durante gran parte del siglo XIX, como resultado de las cuales se definió la forma de gobierno que rige a ese país hasta la actualidad. El período de las guerras civiles argentinas se… …   Wikipedia Español

  • Causas de la Segunda Guerra Mundial — Saltar a navegación, búsqueda Alemanes en el cruce de fronteras polaco en Sopot el 1 de septiembre de 1939 …   Wikipedia Español

  • Francisco Franco — Para otros personajes con este mismo nombre, véase Francisco Franco (desambiguación). Francisco Franco …   Wikipedia Español

  • Porfirio Díaz — Mori …   Wikipedia Español

  • Revolución Oriental — Saltar a navegación, búsqueda Artigas en la Ciudadela (1884), cuadro de Juan Manuel Blanes. La denominada Revolución Oriental fue un movimiento que inicialmente tuvo un carácter autonomista, evolucionando rápidamente hacia posturas… …   Wikipedia Español

  • Revolución oriental — Este artículo o sección puede ser demasiado extenso(a). Algunos navegadores pueden tener dificultades al mostrar este artículo. Por favor, considera separar cada sección por artículos independientes, y luego resumir las secciones presentes en… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»